一个parlement pour les jeunes et par les jeunes

一个parlement pour les jeunes et par les jeunes

La présidente de la République, Ameenah Gurib-Fakim, a lancé le Youth Parliament le 27 octobre à l’hôtel Voilà Bagatelle.

共和国总统Ameenah Gurib-Fakim于10月27日在VoilàBagatelle酒店发起了青年议会。

Offrir aux jeunes une platformforme pour parleretdébattredel'actualité。 共和国总统阿梅纳·古里布 - 法基姆于10月27日在毛里求斯透明度组织的VoilàBagatelle酒店发起了青年议会

“重要的是,智者可能不得不将他们的权利转移到正义,流氓或选举改革。 我们的智慧,智慧,才能和才能有所作为,“支持演讲者,谈到他的演讲。

Apporter des解决方案

Le Youth Parliament, 透明毛里求斯的主任selen Rajen Bablee看到寡妇没有表达自己的场合。 «新人不要批评。 您需要做什么,但升级您的解决方案和解决方案», avance-t-il。

该论坛由31名年龄在18至26岁之间的怪物组成。 第一个计划是让两名成员接受限制,但我没有任何候选资格。

在一个chaque session parlementaire中,personnalité将倾听lauser la parole aux jeunes的行为。 Parmicespersonnalités,il yura aura Razack Peeroo,前演讲者,或者反腐败大队总监Navin Beekharry。

广告
广告